mardi 2 avril 2013

Brioches roulées à la confiture de pruneaux



Chez nous, le menu de Pâques est assez traditionnel, avec le trio obligatoire « œufs peints – agneau rôti aux herbes – brioche « maison » (alors que pour le chocolat, on fait confiance à Lindt). Cette fois, j’ai fait des brioches à la confiture de pruneaux, comme celles que j’ai connues pendant mon enfance. L’idée trottait dans ma tête depuis mon dernier séjour chez ma mère ; puis, pendant que ma fille préparait son bref séjour à Vienne, j’ai feuilleté son petit guide sur la capitale autrichienne et j’ai vu que la brioche à la confiture de pruneaux était aussi une des spécialités locales. Tout à coup, c’était devenu évident que je ferais cette brioche et aucune autre pour les fêtes Pascales. Bien que le temps, toujours frais et pluvieux, n’était pas de mon côté et que j’ai dû laisser lever mes brioches beaucoup plus longtemps que prévu, elles étaient très agréables, ni peu, ni trop sucrées et pouvaient être mangées toutes seules, avec un bon café ou thé.

Sinon, comme d’habitude, j’ai coloré des œufs avec des pelures d’oignons (pour la méthode, vous pouvez trouver les explications nécessaires ici).

Pour le gigot d’agneau, j’ai testé une recette de Gordon Ramsay (mais quelle surprise …) : je l’ai fait rôtir avec une farce aux épinards et à la feta (si vous êtes tentés par la recette, faites-moi signe) et je l’ai accompagné du riz aux épinards à la grecque, le spanakorizo.

Brioches roulées à la confiture de pruneaux

Il vous faut :
Une pâte à brioche préparée avec ½ kg de farine, par exemple comme celle-ci
6 bonnes cuillères à soupe de confiture de pruneaux (j’ai utilisé la « Crème de pruneaux » de la marque Andros, en GMS)

Méthode : 
Une fois que la pâte à brioche est pétrie pour la deuxième fois, séparez-la en trois parties égales (qui donneront trois brioches), puis formez chaque partie en boule. Recouvrez les deux boules avec un film étirable et gardez-les au chaud pendant que vous travaillez la troisième. À l’aide d’un rouleau à pâtisserie, étalez finement cette dernière sur la surface de travail légèrement farinée, puis badigeonnez-la de deux cuillères à soupe de confiture de pruneaux. Il est inutile d'en mettre plus, sinon la confiture va couler pendant la cuisson. Enroulez la pâte pour former un saucisson, puis placez ce dernier sur un plat allant au four que vous aurez préalablement graissé.
Procédez de la même manière avec les deux autres boules de pâte.
Laissez les brioches lever dans un endroit chaud pendant au moins une heure, ou jusqu’à ce qu’elles doublent de volume.
Ensuite, faites-les cuire dans un four préchauffé à 180°C pendant une vingtaine de minutes.
Sortez les brioches du plat, puis laissez-les tiédir sur une grille avant de les déguster (attention, quand la brioche est encore chaude, la confiture est brulante !).


Suite de la recette en bulgare / Следва рецептата на български



Козуначени кифли със сливов мармалад
Необходимо ви е:
Козуначено тесто, приготвено с ½ кг брашно, например като това
6 супени лъжици хубав мармалад от сини сливи

Начин на приготвяне :
След като козуначеното тесто е омесено за втори път, разделете го на три равни части (за три големи кифли), след това оформете всяка част на топка. Покрийте двете топки с прозрачно фолио и ги оставете на топло. С помощта на точилка разточете третата върху леко набрашнена работна повърхност и я намажете с две супени лъжици мармалад от сливи. Не е необходимо да добавяте повече, защото ще изтече по време на печенето. Завийте тестото на руло и го поставете върху предварително намазнена тава.
Направете същото и с останалото тесто.
Оставете кифлите да втасват на топло за поне един час, или докато удвоят обема си.
Печете в предварително загрята фурна на 180°C в продължение на около двадесет минути.
Извадете кифлите от тавата и ги оставете да изстинат върху решетка, преди да ги поднесете (внимание, докато кифлите са още топли, мармаладът е парещ !).

 

4 commentaires:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...